Friday, November 30, 2012

“Talking Turkey” on 90.8 FM English Talk Radio Grenoble



Missed you, Snoopy!  

Chers amis et chères amies,

      I have never been the go-to girl for anything related to history. Dates—no. Places—no. Historical figures—definitely, uh-uh. I am ashamed to say that I cringe when I’m asked even about current events because, a lot of the time, I can’t keep up with what’s going on in the world outside. Sometimes, I find myself spouting out befuddled answers to questions. That’s why when I got an email from Vivian (Vivi) Draper of English Talk Radio 90.8 FM a few weeks ago asking me if I would be on her radio show to talk about Thanksgiving, I choked.
She assured me that she would email me an outline of the script, and since I had already been on two of her previous shows, she  was confident that all would be fine. I wasn’t so sure.

    When I received the script, I hastily scanned it for my name. Shoot! I was going to be first up, and the questions would be on Thanksgiving history. Right up my alley. I had told Vivi when she asked me about being on the show that I had seen enough Thanksgivings to be a competent guest. I thought she wanted to know about traditional Thanksgiving food, Macy’s parades, and football games. When I tried to assemble in my brain what I would say about what I know about the origins of Thanksgiving, visions of cute pilgrim cut-outs and construction paper turkeys made from tracings of my children’s toddler hands came to mind. I realized that I had no hard facts stored in my brain about the history of Thanksgiving. 

     Not wanting to seem like a perfect dunce, I decided I better do some research on the Mayflower and what all had transpired so many centuries ago. I didn’t want listeners to think that Americans “don’t know much about history.” (Thank you, Sam Cooke.) I discovered that I could fill a few notebook pages on what I didn’t know—and that’s exactly what I did!

     Thanksgiving afternoon, I boarded Tram B for Domaine Universitaire de Gières, our old French language class stomping grounds. In about 18 minutes, I stepped off the tram into the world of university students fresh from classes and looking for a smoke. I crossed the tram tracks and headed towards an antenna on top a building. I thought that must be the radio station building. Silly me. Of course, I was wrong. Luckily, I spotted Vivi, fresh from another tram, walking toward me and wearing one of her signature black dresses. She led the way up to the studio and introduced me to the other American ex-pat guests, Stefani and Cindy, who have been living in France for more than a decade and would also be on the show.

     In the tiny studio, we donned headphones and pulled ourselves up to the microphones. In the sound booth, Pascale, our technician, did a sound check and gave us the thumbs-up to start. Vivi began the show on the phone with another American ex-pat who lives in Paris, and they talked about the ongoing fiscal crises in Europe and America. Then we were up. I was thrown the first question, and I tried to juggle keeping my mouth not too close to the hygienically suspect foam cover of the mike, reading with a semblance of nonchalance, and remembering to breathe. I regaled the radio audience with facts about pilgrims, Native Americans, pilgrim ships, and Sarah Josephus Hale, a writer and editor instrumental in the establishment of our Thanksgiving holiday. That was just one of my obscure Thanksgiving trivia facts.

      I breathed a sigh of relief when I came to the last written line and could back away from the microphone. Cindy took it from there and recounted family Thanksgiving memories from her childhood. She made our mouths water talking about family recipes, and she also made us smile with many reminiscences of shared family Thanksgivings. Stefani, who has lived the longest in France, gave the listeners (and me) insider information about places to shop in nearby Grenoble if you find yourself missing the usual American Thanksgiving grocery products during the holiday season.

      Our 15-minute taping time slot finished, and we all breathed a big exhale as we took off the headphones. As we parted, we Americans remarked on the balmy November day outside, so unlike the cool fall Thanksgiving days the three of us had been accustomed to while growing up in our diverse parts of America. As I boarded the tram to return to Grenoble, I looked at my watch and calculated the New York time. The Macy’s parade was just beginning, and I remembered that I had read that there was a sad change in the parade lineup. For the first time since 1968, Snoopy, my favorite balloon, would not be flying solo. Balloons come and balloons go, but some traditions, like Thanksgiving, seem to go on forever.

Hope y’all had a Happy Thanksgiving.

To listen to the broadcast click here: ETR Thanksgiving Show  Click on the arrow to listen; you don't have to  download it. Our part comes at about 00:11:20 on the line.

Bises,
Maureen 
What do you do with a bumper sticker if you don't have a car?

Tuesday, October 23, 2012

Brocantes and Braderies



    
     The first banner went up across the brick wall above the letters of the Pharmacie St. Laurent about two weeks ago. It read Brocante ce Dimanche! It's an unusual sight in Grenoble to see a vinyl banner strung across a street or attached to a building because les panneaux are more often slathered directly onto a wall in the form of une affiche or are displayed "officially" in a protected case around the tram and bus stops. I’m well acquainted with flea markets, but when I first saw the sign, my interest was piqued. I wondered how different a French flea market would be from its American counterpart.

     My early experiences in the world of previously owned treasures began at the Englishtown, NJ, flea market when I was a teenager amazed at the "antiques" for sale and amused at the bargaining that ensued over what seemed like junk to me. As I "matured" over the years, the Raleigh (NC) Flea Market opened my eyes to the possibility of finding the perfect tchotchkes that would be ideal for chez nous. My more recent trips for a look-see at my local Goodwill shop in support for a good cause were the precursors to this present French adventure I was contemplating. So when I continued to see the brocante banners on a daily basis, I decided that they couldn’t be ignored and that I could not miss out on a French yard sale fix.

     The Isère River right bank is home to the Italian section of Grenoble*, and the brocantes are held the second Sundays of March, June, October, and December. (Mark your calendars.) Even though France is essentially a secular country, those four brocantes do not start until after everyone has had a chance to get home de l'église at one o'clock. On a walk past this section on our way to a hike up to the Bastille, we had seen that preparations were underway for the brocante the next day. All along the rue, there were signs alerting drivers that there would be no on-street parking on Sunday due to the brocante, and beaucoup de people were "thrilled" because parking is already at a premium in this town.
I wonder if she was looking for a horse or a motorcycle.
     On that Sunday after enjoying a fresh morning baguette (I do like to rub it in), we headed down to the brocante. The usual folding tables seen at flea markets were set up, and some brightly colored umbrellas dotted the scene to protect against rain rather than sun. We started at the beginning of the brocante at the far end of Quai Perrière and became immersed in the vintage feel of the market. Old china, books, jewelry, and antique oddities were artfully placed on tables and displayed on le trottoir. I fingered some old lace and turned a few pieces of the china upside down to see their marks and prices. Some ancient Grenoble postcards filled old shoe boxes and were selling for €1 apiece. Wandering aimlessly along the tables, I had to remind myself that I was becoming distracted from what we had established as our target purchase--a ceramic casserole dish with a cover that was microwaveable. Then it dawned on me. The fine poterie that I was seeing was probably made in the 19th or 20th centuries; I couldn't use it in the microwave. It was not only elaborately embellished with silver and gold edging, but it probably also carried the hazards of lead paint. I've never had to consider these issues before. The dishes were beautiful to look at, but I decided that I had better continue to search in some local stores that offer contemporary cookware and to leave these objets anciens to those who can appreciate, use, and afford them.

Antiques Quarter Brocante

      Beginning at the unusually early hour of nine o'clock this past Sunday, the streets in the antiques quarter where we live were filled with yet another brocante, and down some nearby streets, there was a braderie going on. We opened the balcony doors from our apartment and looked down upon the antique dealers setting up their wares below. In a matter of a half hour, the street was abuzz with folks strolling down the rue and bargaining for old phonograph records and books. We decided to once more set out on our quest for the French equivalent of a Corning Ware casserole dish, but alas, as before, we were out of luck.

      The braderie section that was tagged on to the brocante was set up closer to center ville away from our antiquities area. Some of the shops that are normally closed on Sundays were taking advantage of the foot traffic and had opened exceptionally and were selling some of their store inventory at reduced prices on tables in front of their stores. I did pick up a French cookbook in front of the Decitre bookshop. It should provide hours of culinary entertainment as I painfully translate and decipher the recipes in the hope of making something edible for dinner. Didn't Julia Child start out this way when she lived in France and attended Le Cordon Bleu?


     As we were returning to our apartment, I spotted some of the same stuff that I had eyed the week before at the St. Laurent brocante. That's when I realized that these sellers were no ordinary local residents cleaning out their greniers (attics) and caves (cellars); instead, these are true entrepreneurs caravanning around France (and maybe Italy) hawking their wares to the highest unsuspecting bidder. Now, if only they would stock some microwaveable covered bowls with lead-free paint, they’d definitely make a sale.
Brocantes are hard work!

Et voilà :  
brocantes: upscale flea markets
braderies: clearance sales
les panneaux: the signs
une affiche: a poster
tchotckes: knickknacks
de l'église: from church
chez nous: at our house
le trottoir: the sidewalk
poterie: pottery
objets anciens: old objects

*    On a walk down rue St. Laurent, I counted over 40 Italian restaurants and pizzerias in the space of three city blocks. I call this section of Grenoble, "Petite Italie." Wonder if there are any financial connections between these restaurants and Sicily.

Feel free to visit my first blog called walshesingrenoble.wordpress.com


Monday, October 8, 2012

La Rentrée

La Rentrée: Back-to-school, the return

7 octobre 2012
Grenoble, France

Chères amies et chers amis,

I have to confess that as a child I always secretly welcomed September and the beginning of school. By August, I was tired of  the steamy, lazy days with the occasional trips to the library and the hot summer nights in my attic bedroom (sans air-conditioning). Outwardly, I went along with my friends who despaired of the passing of the summer and the approach of the school year. But in fact, by the time it finally rolled around, I think we were all  ready to go back. For me the coming of Labor Day and the start of a new school year meant reentry into the social and academic world that I loved along with the return of reasonably comfortable temperatures.  I longed for la rentrée, even if I didn't know the French word for it back then.

But rentrées are not only for school children; Steve and I have had several rentrées in recent years. In August 2011, we returned to our home in North Carolina from a sabbatical year in Grenoble, France, that had begun in July 2010. This September, we decided to again return to Grenoble when he was offered a job here. Et voilà, nous sommes ici!

If you were kind enough to read my blog, A Year in Grenoble, where I chronicled our previous experiences in Europe, you might remember that we had a severe learning curve while acclimating to our new French life. This time around things are a bit different--not that we aren't still learning. With the help of our dear Grenoble friends, we are settling into a life très familier. Touching back down is different; we're not the same people we were when we left France. And, with no definite date at this time for returning to America, we have a different perspective on the experiences we want to have while we are here, as we don't feel the urgency of packing in a lifetime of experiences into one year.



Nous nous sommes installés on a street that was created in the 1790s in les Quartier des Antiquaires, a district full of antique shops, art framing galleries, and book shops. (My pocketbook doesn't allow any real shopping here. Instead, je léche les vitrines je fais du lèche-vitrines* (I lick the windows = I go window-shopping). Nearby is the Laiterie Bayard, a fromagerie with its original 1920s decor and wonderful cheese choices. Our apartment has high ceilings and a beautiful wood hache floor named after the master wood marquetry craftsman Jean-François Hache (1730-1796), who is remembered with an adjacent street that bears his name. I can't confirm that Monsieur Hache actually installed our floor himself, but some friends have romantically suggested it. The building in which we live is sans ascenseur, which is understandable since it was built around the end of the 18th century. I remind myself that climbing the wide stone stairs is the best thing for my thighs, although I have a hard time convincing myself of that when I am carrying bags of groceries up the 80+ steps to our apartment. 
Hache wood floor

I will close now as l'école près d'ici (the school close to here) has let out, and I hear the children laughing and calling to each other (in near-perfect French--imagine that!) as they pass under my open porte-fenêtre on their way home from a long day at school. I think they are happier about the end of this school day than about la rentrée.
  
"I long, as does every human being, to be at home wherever I find myself." (Maya Angelou)

Bisous,
Maureen


Chères amies et chers amis: Dear friends (f.) and dear friends (m.) 
nouvelle rentrée: a new return
nous sommes ici: we are here
Nous nous sommes installés:  We are settled
fromagerie: cheese shop (that's an understatement!)
sans ascenseur: no elevator 
porte-fenêtre: French door

Please leave a comment below by clicking on the word "comment."
*je fais du lèche-vitrines--Merci beaucoup à Bernard pour la correction.

The Belledone Mountains after the first snow--September 2012